1.讲坏话,说小话,搬弄是非
1.to inform someone about something bad that someone else has done
1.Urged by the host of the Tabard, who accompanies them, the pilgrims agree to tell tales to amuse the group and to lighten the journey.
在随同前往的塔巴德客店老板的建议下,这群朝圣者达成一致意见,每人轮流讲故事以供娱乐,让大家旅途愉快。
2.Don't ask me any more. They are friends of mine and I am unwilling to tell tales out of school.
别再问我了。他们是我的朋友,我不愿背后讲人家的坏话。
3.All we got was what we pinched out of the larder and then you used to go and tell tales to mother.
我们当时能得到的只不过是我们从储藏室偷拿的食品,而你常常去向妈妈告发我们。
4.The Boar shall be extolled in the mouths of its peoples, and its deeds will be as meat and drink to those who tell tales.
野猪会被人们口头上赞美,它的事迹会被讲故事者吃和喝。
5.Her book is a Mommie Dearest for the age of the memoir, when we tell tales on ourselves instead of our relatives.
她的书是本回忆录,相当于电影里《亲爱妈咪》,讲述的是自己而不是亲戚的故事。
6.Lincoln liked to tell tales about his experiences.
林肯喜欢谈论他的生活经验。
7.We have to read their textbooks, we have to read their reports, to know what they were tampered with, and which events they tell tales.
我们要读他们的课本,我们要读他们的报道,知道哪些方面他们进行了篡改,哪些事件他们搬弄是非。
8.The old man likes to tell tales about farmers and animals.
这个老人喜欢讲述农夫和动物的故事。
9.Younger writers went online to tell tales of boom-era China.
年轻作家在网上讲述中国的繁荣年代。
10.those treated badly tell tales of woe to up to 20 people.
虐待告诉多达20人的悲惨的故事。